{"product_id":"tegakiyuzen-005","title":"Chidori in the Aboshi Landscape \/ Hand-painted Kyo-yuzen","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eNariken, a craftsman who produces authentic Kyo-Yuzen with a sincere attitude toward craftsmanship, and Tsujikura, which makes Japanese umbrellas to pass on the ancient traditional culture of Japan to future generations, have collaborated to create this product.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eThe most important part of kimono making is the underpainting.\u003cbr\u003e\nA draftsman who has been drawing various patterns at Nariken for 30 years has drawn classical patterns on Japanese paper that will be used as a Japanese umbrella.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJapanese umbrella craftsmen continue to make purely domestic Japanese umbrellas with the mission of preserving the ancient Japanese manufacturing method and passing it down to the next generation.\u003cbr\u003e\nKyo-Yuzen draftsmen and Japanese umbrella\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003c\/span\u003ecraftsmen.\u003cbr\u003e\nThe combination of the earnest attitude toward craftsmanship and the skills of the artisans has resulted in the hand-painted Kyo-Yuzen Japanese parasol.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e■Chidori pattern\u003cbr\u003e\nThe plover called “Kissho pattern” is not a type of bird but a generic name for small birds that live near water and fly in flocks.\u003cbr\u003e\nThe “Nami Chidori” pattern is a combination of waves and plovers, which means “to overcome the stormy sea together.”\u003cbr\u003e\nIt is said to be an auspicious pattern for marital bliss and family safety.\u003cbr\u003e\nChidori also has the meaning of “winning luck” and “achieving goals,” and both are well-known as auspicious patterns.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e■Aboshi Chidori\u003cbr\u003e\nIt is patterned with dried fishing and hunting nets and plover.\u003cbr\u003e\nThe plover is characterized by its three-toed feet, which allow it to walk quickly on sandy areas such as beaches.\u003cbr\u003e\nThe small, cute plovers came to be used as a pattern in clothing and furnishings from the Heian period (794-1192) onward.\u003cbr\u003e\nThe flocks of plovers flying in the surf were painted by Nariken’s draftsmen, stroke by stroke, carefully and painstakingly over time.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e■Only one in the world\u003cbr\u003e\nThis product is hand-painted by a kimono draftsman and is therefore one-of-a-kind.\u003cbr\u003e\nIt is used as a Japanese parasol as a gift for an important person, as a gift to celebrate anniversaries such as Sanju(80th birthday), or as a Japanese interior decoration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial:Kyoto kurotani\/Japanese traditional paper ‘washi’\u003cbr\u003e\nColor:White\/Pattern\u003cbr\u003e\nBone: Bamboo\u003cbr\u003e\nStretchers: 40\u003cbr\u003e\nShaft: Bamboo\u003cbr\u003e\nLatch: Wooden\u003cbr\u003e\nLength: About 80.5cm (about 31.69inch)\u003cbr\u003e\nDiameter: About 82cm (about 32.3inch)\u003cbr\u003e\nWeight:260g\u003c\/p\u003e","brand":"日本最古の京都和傘屋 辻倉","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42555226292335,"sku":"tegakiyuzen-005","price":132000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0590\/1660\/9903\/files\/E6_97_A5_E5_82_98_E3_83_BB_E6_89_8B_E6_8F_8F_E3_81_8D_E5_8F_8B_E7_A6_85_E3_83_BB_E7_B6_B2_E5_B9_B2_E9_A2_A8_E6_99_AF_E3_81_AB_E5_8D_83_E9_B3_A54.jpg?v=1726201737","url":"https:\/\/kyoto-tsujikura.pro\/en\/products\/tegakiyuzen-005","provider":"日本最古の京都和傘屋 辻倉","version":"1.0","type":"link"}